¿Certificado o Registrado?
Por Mario Ramírez Bahena, Presidente de la Federación Mexicana de Filatelia
Amigos y colegas de México y el mundo, el día de hoy les tengo un escrito de compresión simple pero con mucho contenido y que nos permitirá tener un entendimiento mayor del proceso postal mexicano y conocer la diferencia mínima entre Certificado y Registrado.
México inició su sistema de rastreo de
correspondencias (al igual que todo el mundo), con la asignación de números
a las cartas, estos números se colocaban en libros por fecha y locación de
salidas o movimientos en el territorio; a este se le llamó “certificación” de
acuerdo al “Sistema de certificación", que principalmente estaba al
servicio para el interior del país.
Conforme fue avanzando el proceso de innovación del correo en México, se asignaron etiquetas y gomígrafos que servían para facilitar la identificación y realizar un seguimiento simple de la correspondencia.
Cambios rotundos llegaron cuando México se integra para formar parte de la Unión Postal Universal (UPU); que para estandarizarnos con el mundo, adoptamos el termino “Registrado” o “Correspondencia Registrada” (correspondance recommandée) exclusivamente para lo que conocíamos como “Sistema de certificación en el servicio extranjero” a razón del reglamento de la UPU en su artículo XXXI. Determina el francés como idioma requerido en sus formas.
Esto llevó a que México se manejara en un sistema con 2 variantes muy simples:
“C = certificado” para el interior”
“R = recommandée (registrado)”
para el exterior como miembro de la UPU.
Las etiquetas no requieren describirse; de una forma sencilla, muestran para que fueron hechas.
Esto no se perdió con el paso del tiempo, las etiquetas siguieron evolucionando y nunca perdieron el sentido de su uso, repitamos el ejercicio visual de acuerdo a lo mencionado:
“C = certificado” para el interior”
“R = recommandée (registrado)”
para el exterior como miembro de la UPU
Ahora, como funcionaron en la práctica? todos tenemos alguna pieza; pero hay que verificar que las condiciones de la época nos den la mejor aplicación de protocolos; aquí algunos ejemplos que nos ayudarán:
Iniciemos con una carta de 1884, un envío al extranjero, envío a Alemania (sin entrar en mas detalles, no hablaremos de portes para no mezclar temas), el procedimiento correcto, nos dice que emplearía una etiqueta en idioma francés como requerimiento al ser parte de la UPU observaremos la “R” racommandeé = registrado y el nombre República Mexicana = Repúblique Mexicaine. Esta carta es una que cumple un protocolo a la perfección, no es coincidencia, dependía de servidores postales que cumplían su trabajo al pie de la letra.
Otro ejemplo es esta tarjeta postal de 1904 que se encuentra bajo la misma situación de “una excelente aplicación del protocolo”, pues va de México a Bélgica; nuevamente una etiqueta en un diseño más moderno con Repúblique Mexicaine – UPU – “R”
En algunos casos donde el transito iniciaba de forma local y terminaba en el extranjero se pueden encontrar ejercicios con doble etiqueta, una para el proceso al interior y una antes de salir del país, como en el siguiente ejemplo:
Los manuales como la Guía Práctica del Servicio Postal de 1904, hacían referencia al uso de un gomígrafo clasificado como el "Número 16." con la “R” cuando NO hubiera etiquetas disponibles, exclusivamente para el servicio internacional.
Para 1934 se estandariza el servicio tanto nacional como internacional a “registrados” y el uso de la etiqueta “C = certificado” que quedó sujeta solo a las existencias de las oficinas. El ejemplo claro de transición más notorio es el cierre de carta o “Marbete especial para la correspondencia registrada” (también conocido como "sunburst") que en el mismo año 1934 cambia de certificación a Correspondencias registradas y que no vuelve a aparecer ningún diseño con la palabra certificación.
Conclusión: el servicio de certificación al interior y al exterior (aunque se llevaba el mismo tratamiento; una sería utilizada en envíos a destinos nacionales y la otra a internacionales), estaban claramente identificados a través de estas etiquetas y si bien existen una numerosa cantidad de piezas al interior que poseían una etiqueta “R” y piezas al exterior con etiqueta “C” se vuelve interesante, como una descripción aclaratoria en este tipo de piezas, demuestra cuanto sabe verdaderamente un filatelista acerca de los protocolos del servicio postal mexicano, dato importante que es valorado en los textos que agregamos para demostrar conocimiento en presentaciones de competencia nacional e internacional.
Espero que este artículo haya sido de su agrado, sus comentarios y dudas son bien recibidas,
nos leemos en la próxima publicación.
Comentarios
Publicar un comentario